1. Then the people began to multiply on the earth, and daughters were born to them.
사람이 땅 위에 번성하기 시작할 때에 그들에게서 딸들이 나니
2. The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
하나님의 아들들이 사람의 딸들의 아름다움을 보고 자기들이 좋아하는 모든 여자를 아내로 삼는지라
3. Then the LORD said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years."
여호와께서 이르시되 나의 영이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니 이는 그들이 육신이 됨이라 그러나 그들의 날은 120년이 되리라 하시니라
4. In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
당시에 땅에는 네피림이 있었고 그 후에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들에게로 들어와 자식을 낳았으니 그들은 용사라 고대에 명성이 있는 사람들이었더라
5. The LORD observed the extent of human wickedness on the earth, and he saw that everything they thought or imagined was consistently and totally evil.
여호와께서 사람의 죄악이 세상에 가득함과 그의 마음으로 생각하는 모든 계획이 항상 악할 뿐임을 보시고
6. So the LORD was sorry he had ever made them and put them on the earth. It broke his heart.
땅 위에 사람 지으셨음을 한탄하사 마음에 근심하시고
7. And the LORD said, "I will wipe this human race I have created from the face of the earth. Yes, and I will destroy every living thing - all the people, the large animals, the small animals that scurry along the ground, and even the birds of the sky. I am sorry I ever made them."
이르시되 내가 창조한 사람을 내가 지면에서 쓸어버리되 사람으로부터 가축과 기는 것과 공중의 새까지 그리히리니 이는 내가 그것들을 지었음을 한탄함이니라 하시니라
8. But Noah found favor with the LORD.
그러나 노아는 여호와께 은혜를 입었더라
9. This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, the only blameless person living on earth at the time, and he walked in close of fellowship with God.
이것이 노아의 족보니라 노아는 의인이요 당대에 완전한 자라 그는 하나님과 동행하였으며
10. Noah was the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
세 아들을 낳았으니 셈과 함과 야벳이라
11. Now God saw that the earth had become corrupt and was filled with violence.
그 때에 온 땅이 하나님 앞에 부패하여 포악함이 땅에 가득한지라
12. God observed all this corruption in the world, for everyone on earth was corrupt.
하나님이 보신즉 땅이 부패하였으니 이는 땅에서 모든 혈육 있는 자의 행위가 부패함이었더라
13. So God said to Noah, "I have decided to destroy all living creatures, for they have filled the earth with violence. Yes, I will wipe them all out along with the earth!"
하나님이 노아에게 이르시되 모든 혈육 있는 자의 포악함이 땅에 가득하므로 그 끝 날이 내 앞에 이르렀으니 내가 그들을 땅과 함께 멸하리라
14. "Build a large boat from cypress wood and waterproof it with tar, inside and out. Then construct decks and stalls throughout its interior.
너는 고페르 나무로 너를 위하여 방주를 만들되 그 안에 칸들을 막고 역청을 그 안팎에 칠하라
15. Make the boat 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
네가 만들 방주는 이러하니 그 길이는 300 규빗, 너비는 50 규빗, 높이는 30 규빗이라
16. Leave an 18-inch opening below the roof all the way around the boat. Put the door on the side, and build three decks inside the boat - lower, middle, and upper.
거기에 창을 내되 위에서부터 한 규빗에 내고 그 문은 옆으로 내고 상 중 하 삼층으로 할지니라
17. "Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die
내가 홍수를 땅에 일으켜 무릇 생명의 기운이 있는 모든 육체를 천하에서 멸절하리니 땅에 있는 것들이 다 죽으리라
18. But I will confirm my covenant with you. So enter the boat- you and your wife and your sons and their wives.
그러나 너와는 내가 내 언약을 세우리니 너는 네 아들들과 네 아내와 네 며느리들과 함께 그 방주로 들어가고
19. Bring a pair of every kind of animal- a male and a female - into the boat with you to keep them alive during the flood.
혈육 있는 모든 생물을 너는 각기 암수 한 쌍씩 방주로 이끌어들여 너와 함께 생명을 보존하게 하되
20. Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
새와 그 종류대로, 가축이 그 종류대로, 땅에 기는 모든 것이 그 종류대로 각기 둘씩 내게로 나아오리니 그 생명을 보존하게 하라
21. And be sure to take on board enough food for your family and for all the animals."
너는 먹을 모든 양식을 네게로 가져다가 저축하라 이것이 너와 그들의 먹을 것이 되리라
22. So Noah did everything exactly as God had commanded him.
노아가 그와 같이 하여 하나님이 자기에게 명하신 대로 다 준행하였더라